Воскресение.

Последние встречи. Вознесение.

 

Если прочтя все вышеприведенное читатель, хоть немного умеющий мыслить критично и сопоставлять факты искренне полагает что мы прошли самый важный сюжетный пик всех возможных текстуальных и исторических нелепостей недосказанностей и нестыковок  то вынужден разочаровать, так как то, что нам предстанет сейчас в действительно самой важной и кульминационной части нашего с позволения сказать благовествования бросает вызов не только всякой исторической и литературной  традиции, но и здравому смыслу вкупе с привычной логикой в их самом общепринятом смысле.  Порою складывается впечатление, что чем важней и ответственней тот или иной сюжетный момент, тем более абсурдней и нелепей его стремятся представить сами евангелисты, будто бы соревнуясь в том, кто придумает больше различных деталей, чем у предшественника и развернет сюжет так чтоб, даже самому легковерному стало понятно, что такого произойти  ни могло, ни при каких обстоятельствах в принципе. Перед нами во всей своей красе четыре самых известных сцены во всей мировой культуре и мы попытаемся разобрать каждую из них как можно более детально.

 

Итак, мне бы хотелось задать следующий риторический вопрос: как вы полагаете, представляли себе процесс воскресения люди, жившие 2000 лет назад? Если вы думаете, что для них процесс воскресения был похож на то, как себе пытаются это представить большинство нынешних историков фундаменталистов, то более чем на все сто окажетесь неправы. Нынешние исследователи писания, пытаясь всеми силами хоть как то оправдать все те неувязки, что существуют в Евангелиях относительно истории воскресения, придумывают такие необычные версии, что честно говоря, давно можно было бы составить особую коллекцию всех возможных нелепых версий этого события. Для людей же, живших в то время воскресение могло означать лишь одно и самое банальное с нынешней точки зрения событие: некто усопший по прошествии пары дней является людям в полном здравии, как ни в чем ни бывало. Точка. Несовместимость столь банального определения воскресения с тем, что описано в имеющихся четырех Евангелиях породила просто уйму самых невероятных гипотез.

 

Те, кто принимали историю о распятии утверждали, что на кресте Иисус не умер, но был позже приведен в чувство Иосифом Аримафейским и другими безымянными сторонниками Иисуса, другие просто утверждали, что тело было украдено а история просто присочинена в то время когда определить реальный ход событий было уже невозможно и не было свидетелей и участников; кто то же утверждал еще нечто более невероятное – Иисус действительно умер на кресте, пройдя сквозь все муки, но накануне воскресения его тело было телепортировано, дезинтегрировано на атомы, растворено, превращено в тонкую субстанцию, доведено до состояния плазмы, или похищено пришельцами. После этого оно вновь уплотнилось и стало неузнаваемо обретя неясные сверхспособности по исчезновению и появлению в любых местах в течение какого то периода времени до вознесения. Читая все это, невозможно сдержаться от улыбки. Для людей же того времени, как я и сказал, не могло быть другого объяснения как исключительно физическое воскресение безо всяких ухищрений на сей счет.

 

Тексты же имеющихся Евангелий как показано в нижеприведенной таблице столь противоречивы касательно данного события, что становится ясно с первого взгляда, что тут действительно, что то не чисто. Так у Марка как самого раннего из всех эта версия представлена следующим образом. Трое женщин, а именно уже упомянутых в сцене распятия, то есть Мария Магдалина Мария Иаковлева и Саломия берут ароматы и идут к гробнице при восходе солнца и беспокоятся кто им отвалит камень хотя сами же на днях были свидетелями того как Иосиф погребая Иисуса в одиночку без посторонней помощи привалил громадный валун ко входу. Разумеется, при таком раскладе в реальной жизни им бы троим отвалить этот камень не представило бы никакого труда, но увы никак ни во вселенной евангелистов. Здесь они видят, что камень отвален и их в пещере встречает некий юноша в белой одежде - не ангел и не дух, как в более поздних версиях, а просто юноша - почему то их сильно чем то ужаснувший, констатирующий факт воскресения их Учителя и то, что он будет ждать их в Галилее как и говорил им когда-то. Женщины в неописуемом тихом ужасе бегут от гробницы и никому ничего не говорят. На этом общепринятая версия Марка оканчивается, а последующие стихи даже традиционалистами библейской критики признаны довольно поздней вставкой, получившей название Клавзулы.

 

Как мы видим, концовка для биографии такого великого человека и учителя как Иисус  каким его должен был считать Марк, если таковой как автор реально существовал – более чем неоднозначная. Можно даже сказать вообще никакая. Женщины не рассказывают о случившемся никому и что происходит в дальнейшем покрытой тайной густого мрака. Кем был простой юноша в гробнице, что случилось с воскресшим и почему он ждал учеников в Галилее, да и встретились ли они когда нибудь там потом для читателей отдельно взятого Марка было бы большой загадкой без возможного ответа. Поздний же характер Клавзулы доказывается уже  тем фактом, что событие вознесения Иисуса происходит через несколько дней в доме, где находились его ученики. Сказав несколько напутственных слов, он возносится прямо из дома. Это противоречит как традиции о его вознесении в Галилее, так и в целом всему повествованию. Получалось, что, не дождавшись своих учеников в Галилее, воскресший сам является им лично в доме, где они находились и, поговорив с ними немного,  возносится оттуда. Вставной характер также подтверждает и описание его явления Марии Магдалине, после чего она якобы рассказала об этом всем остальным хотя как мы видели та же Магдалина в основном тексте Евангелия в составе трех женщин приходит ко гробу, видит юношу, ужасается и убегая со всеми, не говорит некому. Как видим, два противоречия видны на лицо и доказывают подложный характер Клавзулы.

 

На самом же деле как мы увидим ниже это длинное окончание как его часто называют исследователи не более чем очень краткий конспект из позднего Луки. Автор клавзулы не долго думая просто ужал все те события, что имелись у Луки в пару строчек и присочинил свой сценарий вознесения. Он вкратце упоминает явление Иисуса Магдалине из которой он изгнал семь бесов компилируя рассказ о явлении Иисуса только Магдалине из Иоанна с традицией о семи бесах изгнанных из Марии у того же Луки. Далее он конспектирует явление Иисуса двум ученикам в Эммаусе и явление одиннадцати также более развернуто описанное у Луки и уже затем добавляет сочиненный им  самим  сюжет о вознесении лишенный всякой логики и здравого смысла, но зато просто под завязку исполненный догматизмом и фанатичностью раннего христианина. В целом же надо понимать одну непреложную истину, которая нам раскрывается во всей красе именно в версии Марка. В тот момент, когда писался Марк о литературном сюжете, связанном с воскресением ни одному из евангелистов не было известно ровным счетом НИЧЕГО.  В общей канве повествования ни для кого его просто не существовало. И возможно это будет сложно принять всем искренне верующим но вкупе со всем сказанным мною выше касательно литературной а не исторической природы евангелий здесь окончательно стоит признать как нигде более что самые ранние версии благой вести были грубыми литературными произведениями не имевшими в своем содержании самой важной и кульминационной части на которой держится все христианство. Как сказал сам апостол Павел если Иисус не воскрес то тщетна и вся вера христианская и именно так как мы убедительно и видим все и обстоит. Все сказанное о чудесах и деяниях а также крестных страстях сводится быстро на нет и теряет всякий смысл одним лишь отсутствием достоверного рассказа о воскресении. Но это лишь начало более менее рациональной аргументации.

 

Самое же фантастическое развитие событий описано у Матфея решившего с места в карьер исправить ситуацию сложившуюся с концовкой Марка:  ангел сходит с небес на глазах у пришедших женщин  и откатывает камень, говоря, что Иисус воскрес и ждет учеников за сотни километров севернее в Галилее; римская стража впадает в прострацию в то время как женщины повинуются, но на полпути их встречает сам воскресший и, должно быть, не доверяя ангелу, повторяет слово в слово все сказанное им. Сразу после этого якобы происходит сцена, где на одной из так и неназванных гор в Галилее ученики встречают Иисуса. Матфея можно понять – у него практически не было иного выхода как первому придумать историю с воскресением. Однако, как и во всех остальных случаях его подвела его безудержная фантазия абсолютное невнимание к деталям и стремление всюду удвоить любую деталь повествования. И потому мы имеем то, что имеем. К женщинам обращаются сразу и ангел и Иисус практически с одним и тем же утверждением и просьбой идти в Галилею. Можно было бы подумать, что сделав такой сюжетный ход автор Матфея не имея за собой никакой сюжетной традиции о воскресении подстраховался на все сто и уж теперь то сюжет выйдет гладко и правдоподобно но не тут то было. Ни во вселенной евангелистов.

 

Ни в одном из обращений не сказано куда именно в Галилею должны были пойти ученики и на какую именно гору взойти чтобы встретиться с Иисусом. И почему именно на гору? И с какой целью? Но самое любопытное что они то все таки идут и приходят повинуясь просьбе в стиле иди туда не знаю куда на какую то гору где встречаются с самим Иисусом который дает им должно быть самое неправдоподобное наставление во всех четырех евангелиях крестить во имя Отца и Сына и Святого Духа. И это то в самом начале, когда до доктрины о троице было еще добрых полтора-два века как минимум. Этим наставлением поздний редактор Матфея выдает себя с потрохами и что ж вы думаете происходит потом? НИЧЕГО. Ни трогательной сцены вознесения ни чаяний из уст учеников ни слез в глазах прощающихся. В самый ответственный сюжетный момент у позднего фальсификатора просто иссякла фантазия. Вроде как додумывайте сами что произошло после того как Иисус на неизвестной горе дал абсолютно нереальные напутствия своим ученикам. То есть, как мы видим ни Матфей ни поздний его редактор также ни имели ни малейшего понятия, что им делать с сюжетом о воскресении и как его использовать. В результате кроме как нахлобучить кучу нелепостей одна на другую ничего иного у них просто не вышло.

 

Что касается Луки, то его описание с учетом того что два предыдущих не говорили практически ничего дельного или даже близко к реалистичному должно быть самое подробное, но не менее любопытное и противоречивое. Ко гробнице также приходят женщины примерно в том же составе с небольшими изменениями в лице некоей Иоанны и других и видят двух блистающих мужей – опять же не сказано, что ангелов -  ужасаются и слышат от них, что их наставник воскрес как и обещал им некогда в Галилее. Они сообщают это остальным, но им никто не верит кроме Петра, который сам прибегает ко гробнице и видит полоски материи лежащие там. После этого следует придуманный рассказ о явлении Иисуса на пути в Эммаус двум из его учеников, которые сперва не узнали его, но потом когда поняли кто он, Иисус исчез, словно растворившись в воздухе. Когда они вернулись рассказать это другим он сам явился им и видя, что они ужаснулись, попросил пощупать его, доказав свою телесность еще и тем фактом, что с ними разделил трапезу. После того вышел с ними и дойдя до Вифании, стал от них телесно возноситься, пребывая в твердофизичном состоянии, пока не исчез из виду. Примерно то же описано и в самом начале книги Деяний.  Это единственная версия так называемого вознесения и больше ни у кого ничего подобного мы и близко не найдем. Видя что предыдущие версии звучали, мягко говоря, абсурдно нелогично и незавершенно поздний редактор Луки решил пойти самым прямым способом и не долго думая заставил Иисуса подобно Илии вознестись телесно на небо безо всяких сюжетных осложнений. Много позже все это было сжато поздним редактором и автором Клавзулы приклеенной к Марку. Поздний редактор Луки здраво с его точки зрения посчитал, что завершенность и пусть даже самая неправдоподобная концовка лучше недосказанности, что была  у его предшественников.

 

Однако должно быть самой интересной является версия Иоанна, согласно которой после свидетельства Петра и другого ученика о пустой гробнице а также встречи с двумя ангелами у гроба – здесь уже именно ангелами - первым Иисуса видит Мария Магдалина, после чего он является во время собрания всем остальным и некоторое время спустя еще раз когда и происходит знаменитая сцена с Фомой Неверующим. Иисус опять акцентирует свою телесность и осязаемость предлагая пощупать раны на руках и в боку, хотя какое-то время назад настаивал на том что этого делать нельзя ни в коем разе но Фома воздерживается и признает его Господом. Что происходит после не совсем ясно. Если посчитать всю 21 главу такой же поздней вставкой как и Клавзула Марка, то мы не находим ни сцены Вознесения, ни ничего даже отдаленно напоминающего или говорящего о том, что сталось с Иисусом после этого явления ученикам. Но даже если принять реальность событий 21 главы, то все становится еще более запутанным. Вполне телесный Иисус на Тивериадском море показывается ученикам помогает им добыть богатый улов из 153 рыб трапезничает с ними и затем, испытав Петра на верность, наставляет его о будущей участи. Что далее происходит, непонятно. После пары реплик о любимом ученике, шедшем за Петром и Иисусом и деликатном совете не ревновать к нему, повествование обрывается на полуслове. Вознесся ли Иисус или нет, для читателей отдельно взятого Иоанна было бы столь же большой загадкой как и для читателя отдельно взятого Марка или Матфея. Однако понятно однозначно то что и Иоанн даже уже в столь позднее время был абсолютно не в курсе общей литературной традиции касательно воскресения и вознесения. И в его версии такой же полный разброд и шатание как и у синоптиков если не более того.

 

Мне бы хотелось теперь обратить ваше внимание, как я и говорил выше на несколько довольно интересных моментов касательно и без того насквозь нелепой и незаконченной истории с воскресением и вознесением. Просто стоит задаться несколькими вопросами буквально следующего характера. А именно почему во всех четырех случаях на второй день после распятия рано утром женщинам мироносицам как их принято называть вообще могла придти в голову такая светлая мысль как придти ко гробнице когда во первых они почти во всех случаях были свидетельницами того, как полагалось его тело Иосифом Аримафейским, во вторых кто бы в здравом уме стал втирать благовония в тело, пролежавшее уже не одни сутки в холодной пещере и к тому времени порядком окоченевшее, да и в третьих по тогдашним обычаям не было принято после всех справленных похоронных обычаев какими бы они ни были, приходить к пещере  для чего бы то ни было. В случае же с Иоанном у женщин и вовсе не было причин приходить сюда для чего бы то ни было, так как все необходимые ритуалы, связанные с погребением и умащением тела были проведены Иосифом Аримафейским и Никодимом. Что же толкнуло их на этот поступок? На это может быть лишь один ответ. Не имея четкой версии сюжета о воскресении Марку как самому первому из всех нужен был хоть какой-то повод, чтобы женщины пришли и увидели пустую гробницу как свидетельство воскресения. Иначе бы рушился весь сюжет и все прежде сказанное оказалось бы напрасным. Повод был найден, но пройти дальше по сюжетной линии как мы видели Марку не хватило фантазии и в результате мы имеем лишь то что имеем. Остальные пошли проторенной тропой, но и у них получилось, как мы видели не особо то и убедительнее чем у Марка. То есть, даже найдя такой абсурдный повод как умащение тела, весь сюжет с воскресением почти у всех евангелистов, так или иначе себя не оправдал и зашел в тупик.

 

Вторым довольно любопытным моментом является пресловутый камень закрывавший вход в гробницу. В трех версиях из четырех он уже отвален, а гробница пуста. У Матфея в присутствии женщин камень откатывает ангел, сошедший с небес.  Не станем касаться этой наиболее фантастической даже просто для обычной литературы описания, но обратим внимание на три остальных случая. Для чего вообще понадобилось евангелистам откатывать этот камень? Этот эпизод появился как следствие полной неопределенности в сюжете о воскресении касательно природы самого тела воскресшего Иисуса. Было две традиции, которые активно вытесняли друг друга. Телесная стремившаяся показать, что Иисус действительно воскрес и не был бесплотным духом, а значит, имело место некое чудо и бестелесная согласно которой он мог по собственной воле появляться и исчезать в закрытых помещениях и менять свой облик, чтоб быть неузнанным. Обе концепции нашли свое сражение во всех четырех версиях и разумеется находились в явном конфликте друг с другом. Не будь оно так евангелисты не были бы теми, кем они себя выставили через свои же творения.

 

Эволюцию и борьбу этих концепций можно проследить, начиная с евангелия от Марка. Женщины приходят и видят что камень отвален от гроба и слышат про то что Иисус воскрес и ждет их впрочем как и других учеников в Галилее. Логично рассудить что для того чтобы выйти из пещеры воскресшему Иисусу в твердотелесном виде пришлось бы отбросить камень закрывавший вход и таким образом выйти наружу. Либо же это кто-то мог сделать за него снаружи и выпустить его на свободу. Здесь присутствует концепция Иисуса телесного неспособного растворяться и телепортироваться сквозь твердые предметы. Именно так и рассуждал автор Марка. Понятно, что такая концепция не могла не завести его в конечном счете в тупик и потому у него женщины просто в страхе и ужасе от слов юноши сбегают и некому не говорят. У Матфея же вполне оправданно, когда женщины приходят камень еще на месте и его охраняют стражи но стоило появиться мироносицам как тут же эффектно появляется ангел и демонстративно сдвигает камень на глазах у женщин показывая им пустую гробницу.

 

Тем самым Матфей хотел показать, что воскресение имело полностью нетелесную сверхъестественную природу и что версия Марка, при которой действительно тело могли унести или както иначе помочь телу самостоятельно покинуть гробницу не имеет под собой никаких оснований. Однако даже этот прием и весь эпизод со стражей которого нет больше нигде не спасает Матфея и его теорию о нетелесном воскрешении сквозь опечатанную гробницу так как по тому же Матфею примерно одни сутки до того как была поставлена стража к гробнице был свободный доступ и в реальной жизни тело можно было бы унести уже сотню раз. Но не во вселенной евангелистов. Так стараясь показать нетелесное воскрешение и тем самым отличиться от Марка он уже в следующей сцене встречи самого Иисуса с женщинами уходящими от гробницы позволяет им касаться его ног тем самым доказывая его полную телесность и опровергая себя самого.  Еще больше вносит смуты и его последняя сцена на горе без какого либо логического завершения. Как мы видели выше она слишком поздняя для раннего автора Матфея и к тому же абсолютно никак не говорит о том что же случилось после того как были даны эти пресловутые наставления. Должно быть и сам поздний редактор Матфея не решился довести историю как Лука до вознесения запутавшись в раннем Матфее а был ли воскресший Иисус духом или плотным телом.

 

Однако наиболее полной кульминации сюжет о телесном или нетелесном воскрешении достигает у Луки и Иоанна. Как мы помним у Луки женщины приходят ко гробнице и видят отваленный камень то есть на лицо концепция телесного воскрешения и чуть позже им являются некие сияющие мужи и говорят о том что их учитель воскрес как и обещал без конкретных указаний что делать дальше. Женщины сообщают все ученикам - никто не верит, а Петр бежит удостовериться и находит пелены и пустую гробницу.  И все бы хорошо и на этом бы и закончить. Однако Лука не был бы собой, если б не довел до конца начатое им повествование неважно какой ценой. Далее мы видим сцену, в которой Иисус присоединяется к двум своим ученикам, идущим в Эммаус. По какой-то причине те его не узнают. После некоторой беседы они приходят в свой город где приглашают его разделить с ними трапезу. Но когда они наконец узнают его то он подобно бесплотно духу растворяется у них на глазах. Здесь Лука попытался внедрить концепцию воскрешения нетелесного. И все бы хорошо и вроде бы учтены оба мнения, но не для Луки.

 

Некоторое время спустя Иисус появляется перед одиннадцатью в закрытом помещении снова демонстрируя нетелесность своего воскрешения. Замечательно можно сказать сверхъестественный характер воскрешения доказан. Но не тут-то было. Чтобы доказать что он полностью твердофизичен и что он не дух Иисус предлагает ученикам его пощупать и убедиться в его телесности. А также чтобы окончательно в этом их убедить он ест с ними рыбу и сотовый мед. Прося их остаться в Иерусалиме до получения святого духа он приводит какие-то несуществующие аргументы касательно своего воскресения и выведя их до Вифании начинает возноситься. Тут уже и не поймешь какую версию воскрешения принять. Понятно, что Лука хотел угодить сразу всем, но в результате получился полный абсурд. Вроде бы и твердое тело (а иначе как объяснить отброшенный камень у входа?) но со свойствами духа так как может исчезать и появляться Иисус испытывает голод и ест как всякое твердое тело - под конец возносится в небо с легкостью бесплотного духа пребывая все еще в твердом теле. Тот же самый абсурд кстати повторяется и в самом начале книги Деяний причем там уже учеников убеждают некие мужи типа ангелы что именно таким способом Иисус и вернется обратно. Одним словом – “он улетел но обещал вернуться…………”

 

После той каши с телесностью и бестелесностью, что мы видели у Луки желавшего любой ценой довести свой рассказ до логического (действительно ли?) конца та версия, что нам представляется в Иоанне даже с учетом все той же чехарды с телесностью и бестелесностью не покажется уж настолько хаотичной и противоречивой, однако и здесь нас ждут свои сюрпризы. Мария Магдалина приходит еще затемно к гробнице и видит что она пуста, а камень отвален. То есть начало примерно, то же что и у синоптиков и предполагает телесное воскрешение. Однако поначалу там она никого не встречает  и бежит сообщить остальным, после чего еще двое удостовериваются в том, что гробница действительно пуста. И вот тут начинается личный вклад Иоанна в сюжет. Мария видит двух ангелов и вслед за этим Иисуса, которого принимает по какой-то причине за садовника. Но узнав в нем своего учителя, она порывается его тронуть, на что тот делает ей знаменитый выговор не трогать его ибо он еще не взошел. Что имелось под этим в виду знал должно быть один автор Иоанна потому что как мы увидим далее Иисус так и не взошел и позже даже побуждал его трогать. Одним словом стандартная каша. То есть, и кем он был тогда не совсем понятно – телом со свойствами духа или духом не ставшим пока что телом? Дальше как говорится лучше. Отослав Марию сообщить всем, что она его видела он сам некоторое время спустя появляется среди учеников в закрытой комнате как и у Луки показывая, что он все таки имеет свойства духа, а не тела. Но тут же видя смущение учеников активно начинает убеждать их в том что он тело а не дух и даже демонстрирует им свои раны повсюду. То есть по логике Иоанна он просто напросто ожил в пещере некоторое время спустя после казни далее обрел свойства духа исчезать и появляться но при этом сохранил все свои кровящие раны и увечья, которые и предлагал активно потрогать. Каково а?

 

И все бы ничего, но если б не пресловутый эпизод с Фомой. Появившись через восемь дней перед учениками снова при закрытых дверях как дух он уже не просто демонстрировал свою телесность и раны, но и предлагал Фоме всунуть в них пальцы. То есть нам следует поверить в то что он не только сохранил после воскресения все раны обретя все свойства при этом от бесплотного духа но и в то что в течении как минимум девяти дней все его раны даже не затянулись (!!!).  Фома вопреки распространенному мнению этого делать не стал и не всовывая никуда пальцев признал в нем сразу же всемогущего Господа.  И хорошо если б на этом бы все и закончилось. Пусть и незавершенно пусть и нелогично как у остальных но зато на какой ноте. Но не во вселенной евангелистов. Вся 21-ая глава вновь демонстрирует, что Иисус обрел способность духа появляться и исчезать и быть неузнанным по желанию. Но при  этом он спокойно делит трапезу с учениками вкушая рыбу и хлеб. Тот кто написал эту главу должно быть и сам не знал чего хотел добиться от этой постоянной чехарды дух-тело тело-дух но внес тем самым еще большую путаницу в и без того спутанные описания того что делал Иисус после воскресения и в каком статусе - тела или духа. Глава заканчивается буквально ничем чуть ли не на полуслове. Что было дальше и куда отправился воскресший галилейский учитель то ли как дух то ли как тело автор 21 главы даже не удосужился придумать. Зато после всего этого любого из евангелистов можно смело записывать в ряды отцов основателей такого жанра как триллер и научная фантастика.

 

Напоследок мне хотелось бы обратиться к еще одной довольно интересной нестыковке в текстах относительно воскресения, на которую многие обратили внимания уже довольно давно. Речь идет о времени пребывания Иисуса в пещере после распятия согласно текстам евангелий. Общеизвестно, и церковная традиция на этом особо настаивает что Иисус воскрес на третий день или через три дня после распятия как это по-разному утверждается у всех четырех евангелистов. Что же стоит за этой традицией воскресения через три дня или на третий день? И воскрес ли Иисус согласно реальным текстам Евангелий именно на третий день или три дня спустя? Я лишь приведу факт давно всеми замеченный. По Евангелиям – по крайней мере, согласно большинству мнений - Иисуса распяли в Пятницу согласно ныне принятому календарю, а сам факт так называемого воскресения был констатирован утром в день, который тогда назывался Ришон ле Шаббат (то есть буквально первым днем недели к Шаббату), так как Шаббат считался концом недели. Главным же фактом здесь является то обстоятельство, что само событие воскресения имело место отнюдь ни на третий день и ни три дня спустя как утверждают евангельские тексты. Произведя нехитрые вычисления, мы поймем, что между распятием и воскресением в какой бы форме оно не произошло по задумке редакторов поздней евангельской традиции прошло не более полутора суток или около 30-33 часов по нынешней шкале времени. Погребение произошло до наступления Шаббата, а значит до 18. 00. по европейскому времени откуда мы имеем также по современному времени оставшиеся около 6 часов пятницы, всю субботу с 24 часами, и немного времени - не более трех часов до того как рассвело в воскресение. Итого не более 32 - 33 часов. Сказать же после этого, что Иисус воскрес на третий день или через три дня даже язык как то не поворачивается. Но у этой традиции были слишком глубокие корни как языческие так и идущие прямо из Танаха. Третий день был взят напрямую из мифов о воскресающих богах и частично как это и показано у евангелистов из легенды об Ионе находившимся три дня в чреве у кита.  Но, несмотря на многочисленные утверждения самого Иисуса о том, что он подобно Ионе, вышедшему на свободу воскреснет на третий день как мы видели все сложилось совсем иначе.

 

Здесь стоит поговорить и еще об одной любопытной детали, которая должна озадачить всякого внимательного читателя. Или даже возможно о двух. Первый момент связан с парой любопытных упоминаний как из уст самого Иисуса так и далее  о том что воскреснув он будет предварять учеников в Галилее. Это довольно необычная литературная традиция и ниже представлены случаи, когда об этом было упомянуто и как именно это повлияло на общий сюжет.

 

 

Марк

Матфей

 

27 И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы. 28 По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.

 

31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада; 32 по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.

5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. 6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. 7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. 8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

 

5 Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

6 Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, 7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам. 8 И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его. 9 Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. 10 Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.

 

 

Как я и сказал эта довольно странная и редкая, если не сказать больше ранняя традиция, согласно которой Иисус после своего воскресения должен был в самый первый раз встретиться с учениками именно в Галилее встречается всего в четырех случаях. Причем у Марка и Матфея в одной и той же сцене и практически слово в слово, что наводит на мысль то ли о поздней гармонизации то ли о добросовестном списывании Матфея у Марка и не более. Я не стану говорить о Матфее поскольку у него сценарий встрече в Галилее с Иисусом по его воскресении представлен боле или менее в согласии с общим сюжетом. В случае же с Марком мы как я уже говорил ранее видим довольно любопытную ситуацию, когда в оригинальном тексте Иисус перед сценой в Гефсимании говорит о том, что после воскресения он будет находиться в Галилее, где и будет ждать своих учеников и после этого ту же самую фразу говорит женщинам у гробницы юноша в белом. Но они убегают в ужасе и никому не говорят об этом. Как возможное продолжение евангелия от Марка можно было бы предложить версию по которой Иисус, действительно воскреснув каким то образом действительно отправляется в Галилею где и ждет своих учеников. Однако женщины оказываются так напуганы что никому не говорят о воле Иисуса переданной через юношу в пещере.

 

В результате сами ученики ничего не узнают ни о воскресении, ни о словах учителя. Более чем вероятно, что и то единственное напоминание, что было сделано в Гефсиманском саду будь все на самом деле так было бы пропущено мимо ушей и забыто в силу многих шокирующих обстоятельств. Как следствие напрашивается довольно циничный вопрос. Что бы делал в Галилее воскресший Иисус так и не дождавшись учеников? И как долго? Учитывая, что он, допустим, обрел способность к телепортации как в версии Луки и Иоанна стал бы он ждать пока, кто либо вернется в Галилею и там попытаться устроить с ними встречу или явился бы в Иерусалим ну или куда то еще? Что ж добро пожаловать во вселенную евангелистов где подобные предположения дают фору как минимум на 10 очков самым сюрреалистичным сюжетам в современной научной фантастике. У двух других   евангелистов с их более поздними сюжетами об этом даже нет и единого напоминания. Иисус является ученикам, где пожелает и не обязывает их ко встрече в конкретно взятых местах.

 

Другой любопытной мыслью должна быть следующая. Допустим, что пусть даже часть своего времени после воскресения Иисус вел себя как типичный бесплотный дух, но в остальных, же случаях и на этом строится множество самых любопытных сюжетов, он вел себя именно как вполне обычное воскресшее физическое тело и даже с незажившими если верить Иоанну ранами и побоями после казни. Более того он испытывал голод если опять же верить Луке и Иоанну и как то должен был бы его утолять. Как следствие всего этого назревает несколько вопросов. Первый – в каком виде появлялся Иисус женщинам в версии Матфея? Нагим или одетым? И если одетым, то во что и откуда он мог раздобыть одежду, если был погребен нагим  и обернут в пресловутую плащаницу, а по факту воскресения эти пелены остались в пещере? Может быть его снабжали ангелы? Как некогда в пустыне после искушения? Должен же был он во что то одеваться не так ли? В Матфее не сказано, например каким образом ему удалось преодолеть десятки километров между Иерусалимом и той неизвестной горой в Галилее, где якобы произошла его последняя встреча с учениками и если он не телепортировался туда, то шел однозначно пешком и уж точно не голышом. По версии Луки и Иоанна ему и подавно понадобилась бы одежда и еда, поскольку все эти явления телесно-безтелесного Иисуса происходили в течение нескольких дней, а то и недель, если верить Деяниям. И совсем неудивительно, что в этих двух версиях он трапезничает со своими учениками именно как нормальный человек.  Где интересно он ел, спал и делал все остальное пока то являлся, то исчезал?

 

Есть еще один довольно важный момент, который может слегка шокировать не особо критично мыслящего читателя. А именно то что если взять к примеру Деяния как своего рода сиквел к евангелиям то неизбежно придешь к шокирующему выводу что все остальные евангелия кроме Луки вообще игнорируются будто бы их никогда и не было. То есть вся история ранней церкви как она изложена в Деяниях является более или менее логичным продолжением именно версии Луки а все остальные версии оказываются своего рода побоку со всеми их версиями традициями и событиями. Три евангелия из четырех оканчиваются буквально ничем и все происходящее в их последних главах ставит извиняюсь за каламбур жирный крест на всем что происходило в них до того. Четвертое (от Луки) имеет свою своеобразную концовку, но настолько нелепую, что уж лучше бы ее не было и вовсе. И именно с нее и начинаются Деяния. Собственно относительно логическим продолжением именно Луки являются все дальнейшие действия, происходящие в Деяниях. Все остальные были должно быть довольно справедливо восприняты как слишком незавершенные. И потому так и остались при своих историях, не получивших литературного продолжения.

 

Проще говоря вся ранняя христианская традиция держится через Деяния исключительно на Луке и лишь постольку поскольку на остальных трех слишком уж несовместимых чтобы дать общее продолжение единому сиквелу. Автор Деяний более чем вероятно знал именно Луку и именно на его традиции он опирался, а если и был знаком с другими, то никак этого не стал показывать абсолютно нигде. Эту ситуацию легко представить и в виде дерева с четырьмя ветвями, где всего лишь на одной из ветвей и держится вся хрупкая как карточный домик сфабрикованная ранняя история христианства полная нелепостей и противоречий в то время как три другие представляют из себя сухие ломкие ветви, так и оставшиеся ни при делах и всего лишь как версии. Разумеется, при этом не стоит даже и говорить о том, что Деяния безо всякого сомнения это столь же противоречивая и нелепая подделка как и впрочем, любое из четырех известных евангелий. Ниже приведены сравнительные таблицы всех имеющихся у евангелистов описаний касательно сцен воскресения последних встреч и вознесения.

 

Матфей

Лука

 

 

1 По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. 2 И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; 3 вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; 4 устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые; 5 Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; 6 Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, 7 и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам. 8 И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его. 9 Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. 10 Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.

 

 

1 В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие; 2 но нашли камень отваленным от гроба. 3 И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса. 4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. 5 И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми? 6 Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее, 7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. 8 И вспомнили они слова Его; 9 и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим. 10 То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам. 11 И показались им слова их пустыми, и не поверили им. 12 Но Петр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошел назад, дивясь сам в себе происшедшему.

 

Марк

Иоанн

 

1 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. 2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, 3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? 4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. 5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. 6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. 7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. 8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

 

1 В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. 2 Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. 3 Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. 4 Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. 5 И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. 6 Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, 7 и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. 8 Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. 9 Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. 10 Итак ученики опять возвратились к себе. 11 А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, 12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. 13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. 14 Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус. 15 Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. 16 Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! — что значит: Учитель! 17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему. 18 Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.

 

 

 

 

Последние встречи

 

 

 

 

 

11 Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем.

12 И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,

13 и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;

14 и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.

15 Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между Иудеями до сего дня.

 

 

16 Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,

17 и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

18 И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

19 Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,

20 уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

 

9 Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

10 Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; 11 но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили.

 

12 После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. 13 И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

 

14 Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. 15 И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. 16 Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет. 17 Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; 18 будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. 19 И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. 20 А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

 

 

 

 

 

 

 

13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;

14 и разговаривали между собою о всех сих событиях.

15 И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.

16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.

17 Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?

18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?

19 И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;

20 как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.

22 Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба

23 и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.

24 И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.

25 Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!

26 Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?

27 И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании.

28 И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.

29 Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошел и остался с ними.

30 И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.

31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.

32 И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?

 

 

 

33 И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,

34 которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.

35 И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.

36 Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.

37 Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.

38 Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?

39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.

40 И, сказав это, показал им руки и ноги.

41 Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?

42 Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда.

43 И, взяв, ел пред ними.

44 И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.

45 Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.

46 И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день,

47 и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.

48 Вы же свидетели сему.

49 И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.

 

 

 

50 И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.

51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.

52 Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.

19 В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!

20 Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа.

21 Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.

22 Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго.

23 Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.

24 Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.

25 Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.

26 После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!

27 Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.

28 Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!

29 Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.

30 Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей.

31 Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.

 

 

 

Глава 21

1 После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:

2 были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.

3 Симон Петр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.

4 А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.

5 Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.

6 Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.

7 Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, — ибо он был наг, — и бросился в море.

8 А другие ученики приплыли в лодке, — ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, — таща сеть с рыбою.

9 Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб.

10 Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали. 11 Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть.

12 Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь. 13 Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу. 14 Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.

15 Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.

16 Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

17 Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

18 Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.

19 Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.

20 Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?

21 Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?

22 Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.

23 И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того?

24 Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.

25 Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.

 

Вознесение

 

 

 

Лука

Деяния

Клавзула (копия Луки)

 

50 И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. 51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. 52 Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью. 53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь

 

Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала 2 до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал, 3 которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием. 4 И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня, 5 ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым. 6 Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? 7 Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти, 8 но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли. 9 Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их. 10 И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде 11 и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.

 

 

14 Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. 15 И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.

16 Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет. 17 Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; 18 будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. 19 И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. 20 А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.